Textoi technicodai en Linguna
LINGUNA
ein Internetz-Block aus
gegenwärtig 37 Posten
==================================
Die einzelnen Posten sind hintereinander zusammengebracht;
der allerunterste ist der erste und oberste.
Dort fängt alles an....
---------------------------------------------------------------
(notu bone: La verboi compilitai en "activi cai trovidsi" transmettitai szon al mia webloggo "Discutado política Lingunae", reqva ístie troppo amplexe estis.
----
Textoi technicodai en Linguna
Tiu messagjo vin attingas en la Língua Cosmopolita LINGUNA, la Esperanto Moderna de nostra tempo, exsistanta ecde garau l'ánnuo 1992; evolú-tempo linguaena praeva: garau 15 ánnuoi sub formoi diversai de Esperanto Moderna))
CZU POVAS ACQVIRATIR CURRENTO OICOFILA PARVA?
1-e)...Post modell construoi rápidai de combinagjo cun Edwin Gray electro motoroi
------------
((cun aggregat combino el motoro fulm-impulsanta por elán ópteryruedo inercía, fructusanta la tensíon atmosfáerican contrau terra, praesentidsantan cze aqido vástangoi sub UV lum au flammoi peqenai captatan de van-de-Graaf influenz generatoroi por condensatoroi al ec-desczargjado versau rotor ac stator simultana -- cun lora dispushazo -- en electro motor, plus battériai accessorai piera recapto de la forza push impulsoi currentes cze poa desczargjo fin (vd. diacopto inductivagjon de electro bobenoi) cun nullfasoi inter la desczargjoi, mere al accelerado de currento generator)),
---------------
tyga ancau por accéleri modelloin szamspeshe construeblain mydzomáchinais, exp. la Activan Aéroturbinon como Horizontal-´Opteryruedo Inercía (copía dereczo cze /copyright by: H.D.W.Goeres, 1958/1999) -- per qvio item acceleratas generator, pro qvio do entotale utilidsas un bona surpluss prodeva el energío solara -
° i. e. originanta unuflanqe del hélio vento -- oltraflanqe el la aérfactor surplussa cze mydzofluxoi causata solare °-,
devas 2-e) recevi sérian da tiai 'Aéroturbinoi Activai dal Horizontal-Ópteryruedo Inercía' cziu energí central urbaena, qvi sub minazzo de feucurrento parva, praecipe sze un central cun forza-dzermo copulezzo oicofila
-- i.e. cun el-uso de dzermo prodíguo por systemoi de teleczoffado cai tiai cun dzermo-utiligo por thermomagnet máchinai seqvum H.D.Goeres [pri tio du patentoi] . --
Illi construendai szon de granda mensur, qvi casodonite de firmói extranai cai áliai povaz fabricatir, reqva firmói Germanai qvia KWU (Unión de Energí Central Construo) en la posício ne apparaz, seqvum facto qvardec-ánnua, pro hypocapacito spírita /°aujess nuclear-bornizzo orgoila -- (per tio vere do ancau possiblas fácii negocoin lucrain)°/.
Nam ecde 1958 jam ímeas varianto prima de mia invento 'Aéroturbin Activa'. - Cai czu vi escias, jam posóssam la mydzyturbinoi Victor Shaubergres [un praecursor en spiral-téchnica mydzocyclonada] "praestaraz" (sen esti realisitai)? : Depost l'ánnuoi 1935/40!
(´Austria do ne menagjis meliore.) - ++
[Sze vin interessante, contactu nin elecmailom: hdito@arcor.de Cordialmente de Germánia, vestra ---HDito.
Shalomon! (= Riczevaljon ac Pazon! )
+
TECHNOCLÉOS G o e r e s, Hans Dito.
hdito@arcor.de
[Szoms un iniciativo internacionala, applicanta la Línguan internacionalan ac cosmopolitan LINGUNA, la Esperanto-Moderna de nostra tempo, de charactero Graeco-Romanida, neutrala]
++
1999-10-14
Tre aestimatai,
------------
apparas min jam delonge trovuvejn -- qviel esploroi actualai constatiz (cp. prof. Evert de Marbach) --novan energí convertadoron, pri qvies realigo serczym conlaborontoin edí investoroin. Themas la utiligo del aérofactor, un surpluss cze mydzo fluxoi, exp. praesentata en la installagjo
nomata
=='Activa Aéroturbin--Horizontal-Ruedo' ==
por generator de currento. La mydzoflux qvasi catalysas la pro-solaran energí contaenon enaéran via obtén de qvellvelozzo altiora ol mechániqe prodeva. Ellaborims recte plurain da tiai mydzo mechanismoi. Modelloi construendaz, máchinai desainotai szon. ---
Qviai szon vestrai condiczoi por projecto tia-lá? +
Affable vin salutas vestra secura servanto qvi vu elstreczas suan manon,
(Hans Dito Goeres)
---------------------
(perrexota la textado poste)
=
(Texteingabe wird später fortgesetzt).
-
<< Home