(U)
ubí .... wo
(Relativsatz einleitend), parallel gebraucht an Stelle von „qvie“ (rel.)
ubí .... (: qvie ain,
qvie primum, cziufoaje qviam
tie, teuj ecqviam tie)
(mit
Potentialis\Eventualis):
wo
immer, gerade wo; sobald wie dort, jedesmal wenn dort / wherever, just where;
as soon as there is, (right away) whenever there)
uda(c)- /uda(q)- ... (pralexa
praefix, determinanto: concerne aqvan,
aqva-, flui, liqva):
(Urwort,
Determinante): Wasser, wässrig; flüssig, fließen
.... / (primeval root as a
determinant) concerning water, watery, liquid, flowing
.... zB.: udactrui = ablaufen, (in Löchern)
versickern/to run off, to ooze away (into holes)
udda .... (malpária): unpaar, ungerade / odd
úggeri .... sich
sträuben, Widerstand entgegensetzen / to ruffle, to bristle; to struggle
against, to strive against
[aus
indoeurop. Determinante ugger-]
ujjass, ujjasso
[u:´3as] .... (horror{acz}agjo): Graus, Entsetzen [Bulg., Ross.] / horror,
terror,
dismay
-ujo .... (Suffix)
kennzeichnet Behältnis von/für etwas / suffix denoting the recipient of ;
can
bonvolu noti: -iera = Suffix für Fruchtbaum, Fruchtträger, Obstbaum / denotes fruit tree [Fr.: -ière ]
-uja (f) .... (Suffix) kennzeichnet ein Gebiet,
Territorium, Gelände, Erstreckung / suffix pointing to a region, landscape,
territory, tract of land, ground, terrain, area , coverage/extension, domain
-ul- .... (Suffix,
kennzeichnet eine Person, die durch eine Eigenschaft beschrieben ist) / {suffix
denotes a person of a character as described by the adjective where it is
agglutinated.}
-úllio .... (Suffix,
immer im Maskulinum,- kennzeichnet etwas oder jemand sehr Kleines) .... -lein /
suffix (always in the masculine) denoting the intense diminutive}
ovúllio .... (kleines Ei), Eichen, Eilein / a tiny
egg , little egg
última .... allerletzt;
am weitesten entfernt gelegen, in äußerster Lage / very last, last of all, most
remote, ultimate
ultra (plej extrema): alleräusserst, extremste/r/s
ultradide (encrome, utrasagitte,
ultracromdide, ultrasurpaqe (cai ultramode):
obendrein / over and above, into the bargain
ultratope Obendrein / on (the) top of
(it)
ultramarina
atroblua
-um- .... (Suffix
für verwandten Begriff) / {suffix for related no-
tion}
.... Aber: o-
(tibetanisches Präfix für bildliche Umschreibung) /prefix for imagery
notion as well as special figurative sense}
.... exp./
e.g.: ocana = wie ein Rohr im Winde /
bowing, like a reed before the wind
umbilico .... Nabel
/ navel [Lat.]
umbíllio .... friedlicher
Ort, Ort des Friedens / peaceful place\ scene
[el
Namíbiae-Boshmenesa]
umbrell,-o
.... (Regen-)Schirm / umbrella
umerti .... keine
Aussage machen, (unter Druck) sich ausschweigen über, nicht aussagen und
weiterleben / under menace of death, to refuse testifying before court, to
exert the so-called umertá
un/una ... ein,
eine (unbestimmt; kann oft auch weggelassen sein) / a (indefinite article; can
be omitted)
unes/unaes ... (Genitiv des Vorstehenden): eines ...| einer ... / {gen. of the
forementioned}
unim /unaem .... (dat. sg., m./ f.) einem
|einer / to a ..., for a
un /unan .... (acc. sg. ,m./f.) / {accus. of the
forementioned}
uny
... (instrum. sg. ambaugénere): durch einen/eine / by a ...
une
... (loc. sg. ambaugénere: bei einem |einer / at a ..., with a ... (locative)
unuj
... pl. ambaugénere:
einige / some
.... unujs
... (gen. pl. ambaugénere): einiger /
of some
.... uns ...
(dat. pl. ambaugénere): einigen / to |for some
unujn
... acc. pl. ambaugénere / {acc. pl. of forementionend}
unibos ... per\pro unuj (...) (sze personai, de
ambau géneroi)
(instrum.
pers. pl.) durch |wegen einige(n) /
by |on behalf of some persons
uniqvos
... per\pro unuj (...) (sze cosoi)
(instr.
pl.) / by |because of some things
únuje
... cze unuj (...) (loc. pl., ambaugénere) / at |with some ...
unidsi
[u'nid$i] .... (aus:
unuidsi): sich vereinen/sich
vereinigen, eins werden
unidsuva .... (freiwillig) vereint (: sich vereint
habend)
unigi ....
vereinigen, vereinen / to
unite
unita ....
(aus: "unigita"; wegen Pleonasmus de
Infixes "-ig-" im Passiv kann es hier wegfallen!) vereint / united
unitat,-o .... Einheit (.das Nicht-Auseinanderfallen) /
unity
uno ....
ein(e)s (seltenes
Neutrum) / one thing
Gen.: de uno; Dat.:
al uno; Acc.: unon,; Instr.: unom
.... z.B.: Großes / something great = uno granda,
gránduno;
uno sola,
sóluno .... Alleiniges / a sole thing, something
single
.... Jedoch: (irgend-)/etwas Großes / anything great = io
granda
unopa .... einzelne/r/s (betont dabei die Zahl
eins) / one single
UN (Unidsuvo-Nacionai)
Vereinte Nationen / United Nations
-und- .... (Suffix,
nur bei den Korrelativa und gelegentlich bei Adjektiven; nicht personenbezogen
anwendbar!) .... von ... her /suffix,
allowed only with correlative pronouns and adjectives, but not related to
persons} (coming) from
.... exp./e.g. altunde = von hoch oben her / down from very
high
unde .... von wo (Relativsatz einleitend); von daher, daher,
und daraus / from where (rel.), where from; henceforth, hence, from that
(siehe
auch „qviunde“)
unedo .... (Maß-)Einheit
ung, ungo .... (Finger-)Nagel,
Zehenragel [Lat.: unguis] / nail
maracungi .... (sub ungoin eccapti cai néniel
rilassi): sich unter den Nagel reissen,
sich etw. krallen, fest greifen und nicht wieder loslassen/eisern halten [el:
marac- + ung-i]
.... / to claw sth. for o.s.,
to grab, to seize, to usurp; to scramble for; to grasp at, to snatch at
UNESCO .... (Unidsuvo-Nacionai
- Educado, Scienza cai Cultura Organisagjo)
.... Vereinte Nationen -
Bildungs-, Wissenschafts- und Kultur-Organisation / United Nations Education,
Science and Culture Organisation
unicato .... (einmalige)
Einzelanfertigung, Unikat / unique example, singleness, single-piece work,
special |individual construction
unicorn,-o .... Einhorn
/ unicorn
unido .... militärische
Einheit
uniform,-o .... Uniform
/ uniform
unita .... geeint, vereinigt / united
universala
.... universal, universell / universal
univoca .... eindeutig;
gleichlautend/ unequivocal, clear-cut
[Fr.: univoque]
NU .... Nacionai
Unidsuvai, ancau: Unidsuvo-Nacionai / United Nations
UNO .... (Unidsuvo-Nacionais
Organisagjo)
(Selbst-)Organisation
der Vereinten Nationen /
United
Nations Organisation
unu .... (Zahl:
) 1, eins, (nur) eine,-r,-s / (as a number: ) one, only one
.... {Aber: prima = erste\-r\-s | first}
.... Pli: du, tri, qvar, qvin, sess, sep, oc, naun,
dec, ilf, dvas
=
2 3 4
5 6 7
8 9 10
11 12
.... dec,
viginti, cent, groz(o), mill,
cunt(o), millión
=
10, 20, 100, ..... 12 . 12 (144),
..... 1000, ..... 12.12.12 (1728), .....
1000000
.... mýria
12.12.12.12.12.12 (2.987.984
~ 3.000.000 )
.... milliardo
1.000.000.000
.... myriamill
12.12.12.12.12.12.12.12.12
(5.163.236.352 ~ 5,2 milliardoi)
unuella,
unuécea .... einheitlich / uniform, homogenous,
standard
unuflanqema
.... einseitig / one-sided
unuforma .... einförmig, gleichförmig / uniform,
monotonous
unuo
.... (die) Eins; (das) Einsseiende, (das) All-Eine
unusensa
.... nur einen Sinn habend / of only one sense/meaning
{auch: malaeqvivocala}
uor, uoro .... Auerochs,
Ur / aurochs
-uosa .... (Suffix) krank an/durch / ill of, ill at
-uoso .... (signas
morbon dal io au pro io)
-ur- .... (signas
la agon futuran au stadon exspecteblan
{en activo (exp. -antur-), en passivo: -itur-}, praecipe montranta estontagjon
nepre seqvontan scorau, velut minazzo,
surprís, sortobatto, (á)fortunagjo):
kennzeichnet Handlung in der Zukunft oder zu erwartenden Zustand {im
Aktiv (z.B. -antur-); im Passiv: -itur-}, insbesondere etwas zukünftig Seinwerdendes,
das mit Unbedingtheit bald folgen wird, wie beispielsweise eine Drohung,
Überraschung, ein Schicksalsschlag, ein Glücksfall oder Missgeschick /
/
.... Exemploi:
rompur, -o (G.: Sollbruchstelle);
fendur, -o (sprung; haarriß in stahlmantel)
uragán, uragano .... (Dreh-)Orkan,
heftigster Sturm / hurricane
ureni .... urinieren,
Wasser lassen, schiffen / to pass one’ s water, to pump ship
úrio .... Lumme,
Dickschnabellumme / atlantic murre
urtica (f) .... Brennessel / nettle
-us .... (condicional) ich,du,er\ sie\ es würde ... /
I,you,he,she,it would
-ums .... wir
würden ... / we would ...
-uz .... ihr
würdet, sie würden ... / you would (pl.), they would
urs, urso .... Bär
urso arcta
horrora .... Grizzley
urso arcta .... Braunbär
urso marítima ... Eisbär
urso ameriga ....
Schwarzer Bär
usi .... gebrauchen
/ to use
usas .... gebraucht/ uses
usatas .... wird gebraucht / is used
useblas .... kann gebraucht werden / can be used
usufructi .... Niessbraucher sein, Niessbrauch haben;
Nutzniesser sein / to usufruct
usufructagjo
.... Niessbrauch
/ usufruct
usufructanto ....
Niessbraucher / usufructuary
usur,-o .... Wucher
/ usury; profiteering
usuri .... Wucher treiben, wuchern / to
practise usury; to profiteer
usurpi .... usurpieren,
sich anmaßen, sich widerrechtlich aneigenen,
mit Gewalt an sich reißen / to usurp, to seize and hold by force or
without right
ut (+ volitivo)
.... (al
qve, por qve): damit, auf daß / in order that
[Lat.: ut + coniunct.]
útinam .... ({ho}
qve ... ..(-untu /-utu), ho qviam do
..-untu/-utu!)
(mit
dem Konjuktiv des Begehrens hinter einer Revalis-Partizipform / cun volitivo
post un form de revaliss):
wenn
doch {nur}! , oh daß doch! [Lat.]
/ if only
uteln,-o .... Kalb,
Kälbchen / calf
útila .... nützlich
/ useful
-uv- .... (grammatisches
Infix des Perfekts Aktiv) / suffix of the
perfect tense in
the active, before the ending
.... {remarqyno:
Verboi
finidsantai (rádiqe) en "-u-" ectenas "j" antau perfectes
infix,
.... exp.: construi - construjuvas,
contínui
- continujuvaz --,
au
im electo líbera ístie applicatas antí de -uv-
la
infixo -av- , donite qve la „u“ del rádico tie jam per si sufficzas propter la
sono: attribuavas, issjuavis,
contribuavos, ... edc.}
úvin,-o .... Weinbeere
/ grape
úvinoi .... Trauben (hier: Weintrauben) / grapes
úvin grapol,
uvinaro .... Weintraube(n) / bunch of grapes
uvri .... (feierlich) eröffnen / to open (a
session), to inaugurate
-uz ihr
würdet, sie würden / you would, they would
<< Home